Kabir Dohas ( Couplets ) Very Meaningful, Have a look You will like it.

Status
Not open for further replies.

rohan123

Active Member
144
2011
61
0
Read these Couplets, You will love them.
Who was Kabir ? Read Here

Now let's start the Couplets.

Chalti Chakki Dekh Kar, Diya Kabira Roye
Do Paatan Ke Beech Mein, Sabit Bacha Na Koye.

Translation:-
Looking at the grinding stones, Kabir cries
inside the two stones, no one survives.

Meaning:-
Kabir sees the grinding stones as the duality that we live in. Heaven and earth, Good and Bad, Male and Female, High status and Low status - all around is duality. This play of Chalti Chakki (moving mill) gets everyone; no one is saving from in its powerful grip.

-----------

Whoever enters this duality is crushed. No one survives. Kabir cries because rarely, if ever, does one see the oneness, the divinity, behind the duality.

Boora jo dekhan main chala, boora na milya koye,
Jo mann khoja apnaa, Mujh se boora na koye

I searched for the Bad man, met not a single one
when I searched myself "I" found None is nastier than me.

Meaning:-

This Doha is about observing ones own mind. Kabir says that he searched the world for the bad, the real evil person but he couldn't find the evil person anywhere. Then he looked within at his own thinking process, his own mind. The he found the real evil person who lived in his mind, unchecked.

-----------

Kaal Kare So Aaj Kar, Aaj Kare So aub
Pal Mein Pralaya Hoyegi, Bahuri Karoge Kub

Tomorrow's work do today, today's work now
if the moment is lost, how will be the work be done

Meaning
This Doha says that not to postpone the things for another day or another time. Do the work that needs to be done now. There is no other time then now.

-----------

Aisee Vani Boliye, Mann Ka Aapa Khoye
Apna Tan Sheetal Kare, Auran Ko Sukh Hoye

Translation
Speak such words, you lose the minds Ego
Body remains composed, others Find Peace

Meaning
In speech use such words that your ego is eliminated. Don't drag, don’t think yourself out to be big, important, rich or anything else that the ego attaches to. Building the Ego takes energy from the body, takes away the bodies composure. If ego is lost in ones speech, the listener finds peace from listening to it. Soft and kind words are easy to speak but its echo is endless.

-----------

Dheere Dheere Re Mana, Dheere Sub Kutch Hoye
Mali Seenche So Ghara, Ritu Aaye Phal Hoye

Translation
Slowly slowly stay my mind, Slowly everything happens
Gardner may water garden a hundred times, When the Season comes, there is fruit

Meaning
Kabir tells his mind to slow down, everything in life happens slowly, in its own time. The fruit only comes when the season comes, so will the fruit of life come in its own time.

-----------

Sayeen Itna Deejiye, Ja Mein Kutumb Samaye
Main Bhi Bhookha Na Rahun, Sadhu Na Bhookha Jaye

Translation

God, give me so, so much wealth, that my community is fed
I don't remain hungry, the Sadhu does not go hungry

Meaning
Kabir asks God for wealth, abundance. He asks that his community is fed, he does not starve and the visiting Sadhu (holy man) does not go hungry. He does not ask for a mansion, a mercedes or millions in a swiss bank account!just he asked to remove the starve.

-----------

Bada Hua To Kya Hua, Jaise Ped Khajoor
Panthi Ko Chaya Nahin, Phal Laage Atidoor

Translation

If You are Big so what? Just like a date tree
No shade for travelers, fruit is hard to reach

Meaning
Being big, important, powerful, wealthy is of no consequnce - Kabir likens this to a date tree that does not give shade to the traveller and its fruit is out reach.This doha means to say to help others in what ever way you can.

-----------

Jaise Til Mein Tel Hai, Jyon Chakmak Mein Aag
Tera Sayeen Tujh Mein Hai, Tu Jaag Sake To Jaag

Translation

Like the Oil is inside the Seed, Just as the Fire is Inside the Flint Stone
Your God is inside you, if you have the Power to Wake Up, then Wake Up.

Meaning
God is within, like the oil in the seed - wake up if you have the power to.This doha tells us to realise ourselves.

-----------

Mangan Maran Saman Hai, Mat Koi Mange Beekh
Mangan Se Marna Bhala, Yeh Satguru Ki Seekh

Translation

Begging is like dying, Let no one Beg
It is better to die than beg, this is the SatGuru's Message

Meaning
Don't beg - give that you may receive. Give time, give some service, give friendship, give love - but don't beg.

-----------

Maya Mari Na Mun Mara, Mar Mar Gaye Shareer
Asha Trishna Na Mari, Keh Gaye Das Kabir

Translation

Neither Maya Died, Nor the Mind Died, Die and die again People/Bodies
Hope and delusion have not died, so said Das Kabir and left

Meaning

One of Kabir most meaningful Doha’s for me. Kabir observes the world from within, and sees the world as Maya - illusion. It is projected by Mun, the mind, the collective mind. Shareer refers to the living body or living person. Shareer's die and die again.
There is hope that this will end, that the Shareer will wake up and then Maya and Mun will die.

-----------

Kabira Khara Bazaar Mein, Mange Sabki Khair
Na Kahu Se Dosti, Na Kahu Se Bair

Translation

Kabira Stands in the market place, Asks for everyones prosperity
neither special friendship nor enmity for anyone.This doha mena to say to think prosper or welfare for all, not specially for friends or relatives.Think welfare for all with out any expectations.

Meaning
In the market place, Kabor wishes goodwill to all.

-----------

Kabir Man Nirmal Bhaya, Jaise Ganga Neer
Pache Pache Har Phire, Kahat Kabir Kabir

Translation
Kabir Washed His Mind Clean, Like The Holy Ganges River
Everyone follows behind, Saying Kabir, Kabir.

Meaning
Kabir cleaned his own mind - This doha means to say to be pure in mind and heart.nook and corner of the heart.

-----------

Pothi Padh Padh Kar Jag Mua, Pandit Bhayo Na Koye
Dhai Aakhar Prem Ke, Jo Padhe so Pandit Hoye

Translation
Reading Books and Scriptures everyone died, No one became Pandit
Two and Half Words of Love, Who ever reads, he becomes pandit.

Meaning
Forget about book learning, no mater how many books you read, you won't become wise, you won't become the Pundit. A few words of love and love towards your fellow beings you'll become Pundit. Try it.

-----------

Dukh Mein Simran Sab Kare, Sukh Mein Kare Na Koye
Jo Sukh Mein Simran Kare, Tau Dukh Kahe Ko Hoye

Translation
While suffering everyone prays and Remembers Him, in joy no one does
If one prays and remembers Him in happiness, why would sorrow come?

Meaning
The suffering you experience in the world is designed to wake you up. You wake up when you realize God. If you did that during your happy times, then you will not experience suffering.This means that every one should remember the god at all times, untill the last breath of the life.

-----------

Gur Dhobi Sikh Kapda, Saboo Sirjan Har
Surti Sila Pur Dhoiye, Nikse Jyoti Apaar

Translation
Guru is the wash man, Sikh is the cloth , God the soap
Wash the mind thoroughly clean, Out Comes The Glow of Truth

Meaning
Life is process of cleansing - wash the Mind and be pure in your thooughts and deeds.

-----------

Jeevat Samjhe Jeevat Bujhe, Jeevat He Karo Aas
Jeevat Karam Ki Fansi Na Kaati, Mue Mukti Ki Aas

Translation
Alive one sees, alive one knows, find your liberation while alive
If Alive you do not cut the noose of your attachments , how will there be liberation with death?

Meaning
You need to wake up while you are alive; it is your only chance. You need to drop the ties of attachments to illusory things that bind you in illusion. This can only be done while alive, death is not a liberator.
 
2 comments
starting to read....
ah sounds romantic lets see , chakdi chakdi wtf? ah the meaning is below

lets see
Kabir sees the grinding stones as the duality...........bla bla

oh ok

ah i forgot i gotta catch a train bye/////
 
Dukh Mein Simran Sab Kare, Sukh Mein Kare Na Koye
Jo Sukh Mein Simran Kare, Tau Dukh Kahe Ko Hoye

My fav. Just amazing poetry. Love it.
 
Status
Not open for further replies.
Back
Top